彼此思念 各自孤单 さんのプロフィール【彼此思念 各自孤单】フォトブログリスト ツール ヘルプ
    2005/11/16

    旧日已成追忆 却仍放不下你

     
    every night i find it's so hard to sleep
    每晚我都觉得难以入眠
     
    'cause i keep thinking of you
    我一直想着你
     
    and these feelings run deep
    这些感觉深藏我心
     
    oh baby i try to hide
    宝贝,我试图隐藏
     
    all these feelings for you
    我对你的那些情思
     
    i keep them battled inside
    我内心一直在挣扎
     
    i don't know what else to do
    我不知道该做些别的什么
     
    so i cry and nobody hears me
    我哭了,没人听的到
     
    i cry,it's my only solution
    我哭了,这是我唯一的办法
     
    i cry,to all this confusion
    我哭了,心乱如麻
     
    i cry, with all of my heart
    我哭了,用我的整个心灵
     
    i cry…
    我哭了……
     

     
    sometimes i wonder
    有时,我想知道
     
    in the blink of my eye
    在我闪动的双眸中
     
    would you be willing to love me
    你愿意去爱我么
     
    would you give it a try
    你愿意去试一下么
     
    i don't know how else to show you
    我不知道还有什么可以告诉你
     
    that our love could be real
    我们的爱会是真挚的

    i'd be eternally faithfull
    我会永远对爱忠诚
     
    forever i'd feel
    我感觉会是永远
     
    no one can tell me that i may be wrong
    没有人能告诉我,是不是我错了
     
    'cause i know in my heart
    我知道在我心里
     
    this feeling's still burning strong
    这种感觉一直那么炽热强烈
     
    can't get you out of my head
    脑中对你念念不忘
     

     
    can't get you out of my heart
    心里对你念念不忘
     
    can't get you out of my life
    一生对你念念不忘
     
    no matter if we're apart
    无论我们是否分开
     
    so i cry and nobody hears me
    没有人听到我
     
    i cry,it's my only solution
    我哭了,这是我唯一的办法
     
    i cry,to all this confusion
    我哭了,心乱如麻
     
    i cry, with all of my heart
    我哭了,用我的整个心灵
     
    i cry…
    我哭了……
     
     
    【后 记】
     
    今天听了 Yuri chika 的 《I cry》
    觉得曲子真不错。于是找来歌词
    自己试着翻译了一下,拟了新的
    标题,希望喜欢的朋友多多指教。
     
    2005.11.16      PM  13:14
     

    コメント (68 件)

    しばらくお待ちください。
    入力されたコメントは長すぎます。短くしてください。
    何も入力されていません。もう一度やり直してください。
    現在、コメントを追加できません。後でもう一度やり直してください。
    コメントと書くには、保護者 (ほごしゃ) の方の許可 (きょか) をもらってください。許可をリクエストする
    保護者 (ほごしゃ) の方が、あなたがコメントを書けないようにしています。
    現在、コメントを削除できません。後でもう一度やり直してください。
    1 日に投稿できるコメントの最大数を超えました。24 時間経過してから、もう一度やり直してください。
    あなたが他のユーザーに対して迷惑行為を行っている可能性があると確認されたため、お使いのアカウントによるコメントの投稿を無効にしています。誤って無効にされたと思われる場合は、Windows Live のサポートにお問い合わせください。
    コメントを投稿する前に、以下のセキュリティ チェックを完了してください。
    セキュリティ チェックに入力する文字は、画像に表示されている文字または音声で流れた文字と一致していなければいけません。

    コメントを投稿するには、お使いの Windows Live ID でサインインしてください (Hotmail、Messenger、または Xbox LIVE を既に使用している場合は、そのアカウントが Windows Live ID です)。サインイン


    Windows Live ID をお持ちでない場合は、アカウントを新規登録してください。

    baoさんの投稿:
    喜歡..引用一下..3Q
    10 月 22 日
    R 飞飞さんの投稿:
    无意之中点开来看,才发现这已是无意中第二次浏览。。。
    一点点看着你写的,看着这些 似乎就是我此时的心情,
    彼此思念 各自孤单  真的会彼此思念吗  我 感觉不到  只是感觉更孤单了  
    只是再也回不到从前了
     
    8 月 28 日
    . 麼麼茶さんの投稿:
    開心是一天,不開心也是一天。看清楚一件事情,看清楚一個人,人就會開心。
    6 月 15 日
    赵 坐桶观天さんの投稿:
    感觉 好极了
    5 月 19 日
    . 麼麼茶さんの投稿:
    Don‘t try so hard, the best things come when you least expect them to.
    6 月 6 日
    晓博さんの投稿:
    听着这首歌看你翻译过来的文字真的很惬意!
    9 月 5 日
    晓博さんの投稿:
    听着这首歌看你翻译过来的文字真的很惬意!
    9 月 5 日
    浅笑凝眸さんの投稿:
    用了整整一下午的时间,可以说看完了你所有的东西。其实每个人的内心都很寂寞的。不然,灵魂也不需要宣泄了。
    “倚楼听风雨”中的倚字是这样的。你打错了。
    你很喜欢用“满好”,但错了啦。应该是蛮好。不过这个字感觉会想到野蛮。我不喜欢用。
     
    8 月 6 日
    Lai Erinさんの投稿:
    nobody hears me, I cry, it's my only solution....
    呵呵,看见了,真的没猜错,
    很高兴认识你,不错:)
     要开心,carry on till tomorrow
    8 月 3 日
    hssoft hssoftさんの投稿:
    享受孤单,也是对旧日思念的一种沉淀!!但绝不能是沉沦~~~~~
    7 月 6 日
    清瞳剪水さんの投稿:
    看得我都想哭了
    真挚的 总能打动人
    也许
    我们都是脆弱的
    但是
    我依然相信
    没有人可以伤害你
    除非你愿意
    3 月 1 日
    匿名 の表示アイコン
    寂寞烟花(钟爱黄昏,撕裂般的晚霞填充了斑斓的心里 さんの投稿:
    你的空间真唯美!
    1 月 13 日
    匿名 の表示アイコン
    远航的古帆 さんの投稿:
    写错了:(
    改为:以前就“是”用
    12 月 4 日
    匿名 の表示アイコン
    远航的古帆 さんの投稿:
    我以前就只用I CRY做空间的背景音乐的,我很喜欢这首歌,很安静。呵呵~
    12 月 4 日
    匿名 の表示アイコン
    草莓猫猫neko さんの投稿:
    照片真得不错!你是在南京做摄影工作室的吗?
    11 月 27 日
    匿名 の表示アイコン
    Rollin さんの投稿:
    很酷的空间~~~图片很美~歌也很好听呵~
    11 月 25 日
    匿名 の表示アイコン
    ′緣゛1 さんの投稿:
    Your space is not bad.
    It is hoped to make friends.
    11 月 25 日
    匿名 の表示アイコン
    JaneΦ_Φ さんの投稿:
    第一张照片......美
    11 月 25 日
    匿名 の表示アイコン
    纳西族情人 さんの投稿:
    nice to meet you too!:)
    11 月 22 日
    匿名 の表示アイコン
    -_透明_- さんの投稿:
    熬了几天夜做project, 今天终于能稍微轻松一下了
    有点想你,所以来你家乱晃了... :p
    11 月 22 日

    トラックバック (7 件)